전충록, 경악전서

논치편-4 화씨치법

臥嘗 齋 2018. 5. 24. 00:47

화타치법을 덧붙인다. 附華氏治法
화원화는 치료를 이렇게 말했다.
병에 따라  탕湯,환丸, 산散, 하下,토吐, 한汗, 보補, 구灸, 침鍼, 안마按摩, 도인導引, 증울蒸熨, 난세暖洗, 悦愉열유, 화완和緩, 수水, 화火 등의 맞는 치료방법이 있지만 이 많은 방법들 중 어찌 한 가지만 맞겠는가? 이렇게 많은 방법들이 있지만  의술에 두루 밝고  환자를 내몸처럼 살피는 훌륭한 의사가 아니라면 효과를 보기 어렵다. 지식이 얕고 마음씀이 모자라는 돌팔이들이 매번 여러 방법들을 함부로 써서 가벼운 병은 심하게, 심한 병은 죽게 만드는데 온 세상이 이런 사람들로 가득하다.
탕汤은 장부를 씻어내고, 경락을 열어주며, 음양을 고르고, 사악한 것을 없애며, 마른 것을 적셔주고, 피부를 매끈하게 할 수 있으므로 기력을 기르고 피로를 회복하는데는 탕약이 아니면 안된다.
환丸은 바람과 추위를 쫓아내고, 단단하게 뭉친 덩어리를 부수며, 쌓인 것을 풀고, 음식을 들 수 있게 하고, 영위를 잘 흐르게 하며, 관절을 부드럽게하고, 몸의 안팍 소통을 안정시키므로 많은 약제들의 약효를 거두어 모아서 만성병을 천천히 낫게 하는 것은 환약보다 나은 것이 없다.
산散은 바람, 더위, 습기를 쫓아내 흩어버리고, 숨은 한기와 탁한 습기를 몰아내어 사지에 뭉친 기운을 발산시키며, 오장에 숨은 맺힌 덩어리를 잘라내므로 장위腸胃를 열어주고 경맥을 소통시키는 데는 산약을 덮을 것이 없다.
하법下法은 막힌 것을 풀어 열고, 보법補法은 모자란 것을 도와주며, 구법灸法은 음을 일으켜 양과 통하게 하며, 침법鍼法은 영기와 위기를 잘 돌게 한다. 도인導引은 관절의 사기를 쫓아내며, 안마按摩는 근육의 맺힌 것을 풀어준다. 증울蒸熨은 냉기를 밀어내고, 난세暖洗는 양기를 만들고, 열유悦愉는 정신을 상큼하게 하며, 화완和缓은 기운을 안정시킨다.
실實한데도 하下하지 않으면 가슴과 배가 그득하고 답답하며 부어오른다. 허虚한데도 보補하지 않으면 기운과 피를 삭고 흩어지게 하며,  근육과 살은 빠지고, 정신이 없어지며 의지도 흐려진다.
땀을 내야 할 때 땀을 내지 못하면 땀구멍이 막혀 답답해 하다가 끝나고, 토해야 할 때 토하지 못하면 가슴이 막혀 숨이 차고 음식을 먹지 못해 죽는다.
뜸을 떠야 할 때 뜸을 뜨지 않으면 찬 기운이 무겁게 엉겨 음독陰毒이 안에서 뭉침으로써 기운이 거슬러 치올랐다가 나누어 떨어져 흩어지지 않게 되므로 빼빼 말라간다. 침을 맞아야 할 때 침을 맞지 않으면 영위가 잘 흐르지 못해 경락이 매끄럽게 흐르지 않게 됨으로써 사기가 점점 진기를 억눌러서 정신이 흐려지면서 캄캄해진다.
도인을 해야 할 때 도인하지 않으면 사기가 관절로 들어가 맺혀 뻣뻣해지고 안마를 해야 할 때 하지 못하면 피로가 근육에 쌓여 없어지지 않는다. 증울해야 할 때 증울하지 않으면 찬 기운이 숨어 있다가 차차 마비되고 차가워지는 병으로 변하며, 난세해야 할 때 난세하지 않으면 양기가 잘 돌지 못해 음사에 해를 입는다.
하법을 하지 말아야 할 때 하법을 쓰면 장위를 씻어내려 설사가 그치지 않으며, 땀을 내지 말아야 할 때 땀을 내면 근육과 살이 빠지고 진액이 말라붙으며, 토하지 말아야 할 때 토를 시키면 정신이 맑지 못하며 안정이 되지 않고 장부의 기가 위로 치밀어 오른다.
뜸을 뜨지 않아야 할 때 뜨게 되면 경락을 많이 손상시키고 안으로 화독이 쌓여 균형을 잃게함으로써 치료가 어렵고, 침을 맞지 말아야 할 때 맞게 되면 피와 기운이 흩어져 없어지므로 뼈와 관절이 가늘어지고 줄어든다.
도인을 말아야 할 때 하면 진기를 피로하게 하여 사기가 함부로 날뛰게 되며, 안마를 안해야 할 때 하면 근육이 부어 근육과 뼈가 늘어지게 된다. 증울하지 말아야 할 때 하게 되면 양기가 한 쪽으로 몰리게 되어 음기가 안에 모이며, 난세하지 말아야 할 때 난세하면 피부에 습기가 배어 몸에 열이 나게 되며, 열유시키지 말아야 할 때 열유케 하면 기운이 멈추고 뜻이 꺾어져 잘 잊어버리고 진취적인 기운이 부족하게 된다.
모든 치료는 마땅한 방법과 수단을 필요로 하므로 맥상脈狀과 병후病候를 약간 말하겠다.
맥이 긴삭紧数하지 않으면 절대로 땀을 내지 말라.
맥이 실삭实数하지 않을 때는 하법을 쓸 수 없다.
가슴이 꽉 막히지 않고 척맥尺脈이 미약하면 토해서는 안 된다.
관절이 뻣뻣하지 않고 영위가 뭉쳐있지 않으면 침을 놓지 말라.
음기가 왕성아지 않고 양기가 쇠약하지 않으면 뜸을 떠서는 안 된다.
몸속에 들어온 사기가 없다면 도인하지 말라.
밖에서 스며든 기운으로 경기經氣가 흐트러져 있지 않으면 안마하지 말라.
피부의 느낌이 어둔하고 뻣뻣하지 않으면 증울하지 말라.
근육이 차갑지 않으면 난세하지 말라.
우울해 하면서 집중하지 못할 때가 아니면 유열시키지 말라.
미쳐 날뛰지 않으면 화완시키지 말라.
이를 따르면 살고 이를 어기면 죽는다.
附華氏治法
华元化论治疗曰∶夫病有宜汤者,宜丸者,宜散者,宜下者,宜吐者,宜汗者,宜灸者,宜针者,宜补者,宜按摩者,宜导引者,宜蒸熨者,宜暖洗者,宜悦愉者,宜和缓者,宜水者,宜火者,种种之法,岂唯一也。若非良善精博,难为取效。庸下浅识,每致乱投,致使轻者令重,重者令死,举世皆然。且汤可以涤荡脏腑,开通经络,调品阴阳,祛分邪恶,润泽枯朽,悦养皮肤。养气力,助困竭,莫离于汤也。丸可以逐风冷,破坚癥,消积聚,进饮食,舒营卫,定关窍。从缓以参合,无出于丸也。散者,能驱散风邪暑湿之气。摅阴寒湿浊之毒,发散四肢之壅滞,除剪五脏结伏,开肠和胃,行脉通经,莫过于散也。下则疏豁闭塞。补则益助虚乏。灸则起阴通阳。针则行营引卫。导引可逐客邪于关节。按摩可驱浮淫于肌肉。蒸熨辟冷,暖洗生阳,悦愉爽神,和缓安气。若实而不下,则使人心腹胀满,烦乱鼓肿。若虚而不补,则使人气血消散,肌肉耗亡,精神脱失,志意皆迷。当汗而不汗,则使人毛孔闭塞,闷绝而终。合吐而不吐,则使人结胸上喘,水食不入而死。当灸而不灸,则使人冷气重凝,阴毒内聚,厥气上冲,分坠不散,以致消滅。当针不针,则使人营卫不行,经络不利,邪渐胜真,冒昧而昏。宜导引而不导引,则使人邪侵关节,固结难通。宜按摩而不按摩,则使人淫归肌肉,久留不消。宜蒸熨而不蒸熨,则使人冷气潜伏,渐成痹厥。宜暖洗而不暖洗,则使人阳气不行,阴邪相害。不当下而下,则使人开肠荡胃,洞泄不禁。不当汗而汗,则使人肌肉消绝,津液枯耗。不当吐而吐,则使人心神烦乱,脏腑奔冲。不当灸而灸,则使人重伤经络,内蓄火毒,反害中和,致不可救。不当针而针,则使人血气散失,机关细缩。不当导引而导引,则使人真气劳败,邪气妄行。不当按摩而按摩,则使人肌肉胀,筋骨舒张。不当蒸熨而蒸熨,则使人阳气偏行,阴气内聚。不当暖洗而暖洗,则使人湿着皮肤,热生肌体。不当悦愉而悦愉,则使人气停意折,健忘伤志。大凡治疗,要合其宜,脉状病候,少陈于后∶凡脉不紧数,则勿发其汗。脉不实数,不可以下。心胸不闭,尺脉微弱,不可以吐。关节不急,营卫不壅,不可以针。阴气不盛,阳气不衰,勿灸。内无客邪,勿导引。外无淫气,勿按摩。皮肤不痹,勿蒸熨。肌肉不寒,勿暖洗。神不凝迷,勿愉悦。气不奔急,勿和缓。顺此者生,逆此者死耳.